Showing posts with label Reading - HK. Show all posts
Showing posts with label Reading - HK. Show all posts

Sunday, March 14, 2010

Red Moon Anthology - White Lies

almost dark -
a fountain
lifts the rain

Ian Daw (UK)



family reunion
I give the embers
one more poke

Harriot West (USA)


barefoot
the earth
pushes back

Bill Kenny (USA)



cotton candy
there and gone
a face in the crowd

Cathy Drinkwater Better (USA)

Friday, June 19, 2009

Yu Chang

A great contemporary haiku poet. Vivid, layered and stirring imagery gives haiku its true spirit.

distant thunder
a revolutionary cannon
green with age


biology conference room
all eyes
on the stuffed owl


summer sunset
a trail of red ants
in the rusty freight car


different pace
at the water's edge
the sandpiper and I


bumblebee
deeper in the petunia
summer heat


starry night –
biting into a melon
full of seeds


first frost
a homeless man appears
in the new development

Wednesday, August 20, 2008

Muldoon again



Yet another great book by Paul Muldoon. A sampling of poetry by ten major Irish poets after Yeats: Patrick Kavanagh, Louis MacNeice, Thomas Kinsella, John Montague, Michael Longley, Seamus Heaney, Derek Mahon, Paul Durcan, Tom Paulin and Medbh McGuckian. The latest Faber print edition (not this one) has a very nice cover.

Wednesday, August 6, 2008

This Muldoon guy...


Completely overwhelmed by his depth of knowledge, intellectual capacity and mammoth memory bank. How can anyone like this exist in the human world?

Monday, July 21, 2008

Imagisme. This whole idea

Direct treatment of the 'thing' whether subjective or objective. Use common speech but employ always the exact word. Present an image - poetry should render particulars exactly and not deal in vague generalities. To produce poetry that is hard and clear, never blur nor indefinite. Concentration is of the very essence of poetry. Imagism refers to the manner of presentation, not to the subject. It means clear presentation of whatever the author wishes to convey. The 'exact' word does not mean the word which exactly describes the object in itself, it means the 'exact' word which brings the effect of that object before the reader as it presented itself to the poet's mind at the time of writing. Rhythm must have meaning. It cannot be merely a careless dash off, with no grip and no real hold to the words and sense.

Friday, July 18, 2008

danger on peaks


travel poetry. haibun style. his use of common speech patterns, either u like it or u don't.
Loose on Earth

....
Humanity,
said Jeffers, is like a quick

explosion on the planet
we're loose on earth
half a million years
our weird blast spreading –

and after,
rubble - millennia to weather,
soften, fragment,
sprout, and green again

Tuesday, July 15, 2008

Heron's Nest 2007

Hmm. Felt a bit let down by this much vaulted collection. The selection here is pretty uneven, sometimes leaning towards mediocrity. The winners, expectedly, do measure up.



buffalo bones
wind less than a whisper
in the summer grass

— Chad Lee Robinson


circle of lamplight —
I complete the baby quilt
begun for me

— Carolyn Hall



silted river
an old doe turns
to face the flow

— John Barlow

Tuesday, July 1, 2008

Acorn No.20 Spring 08


Woo hoo~ Spring is in. Can't wait for the Autumn issue!

There's something about Tanka....

Hmm. Tanka doesn't really work for me. It's longer form is supposed to allow more space for development of the poet's emotions but I just feel that I have too much space to play with. I wonder if it's usual to find it difficult to switch between tanka and haiku? Haiku and Senryu, yes. Haiku and Haibun, yes. But somehow, tanka is harder to grasp. And I still enjoy the rigorous discipline of objectivity that haiku demands.
Anyhow, Sir (I just gave him that title) Makoto Ueda has again done an excellent job in producing this work. His translations pay much attention to nuances and the unsaid. His Japanese sensibilities are very much sharper than his peers'.

Iron Press

Collection of haiku entries for one of the largest haiku events staged in the UK. Thoroughly enjoyable.

Monday, June 16, 2008

Yatto!

Eric Amann's Cicada Voices. Finally found it. Still can't quite believe that I managed to acquire it, without having to pay through my nose. Granted, I was grossly overcharged for pre-paid shipping cost (US$10 when it was only US$4.40 in the end) but what the hell, the book was only US$10. Pity Dr. Swede (ed) did not include more of his poetry. I really like Amann.

Tuesday, June 10, 2008

Another Ueda publication

Modern Japanese writers and the nature of literature - This showcases the breadth and depth of Ueda's knowledge of and insight into modern Japanese literary history. Ueda's effort has helped readers to better understand and appreciate the literary works of 8 modern masters, from Soseki to Tanizaki, Akutagawa and Mishima.

Friday, June 6, 2008

Juxtaposition

engaging more than one sense and crafting the transference link. Hmm. I need more practice.

Monday, June 2, 2008

floating world



Re-read this. This collection of premodern Japanese senryu remains accessible and highly readable a century after they were written. I find this concept of ukiyo ("floating world" is the best translators could muster and agree on) fascinating. It's a very Zen Buddhist philosophy that is closely linked to the perspective of "everything is nothing and nothing is everything". The Chinese call it 一切皆空. 既然是空,也就不必太介怀。

Tuesday, January 15, 2008

Human Humour in HK - Red Moon; Loose thread

I know they call it senryu but whatever.

fiftieth birthday
standing a little closer
to the toilet
Mykel Board

30th reunion –
raising our glasses
to see
Connie Donleycott

snowed in
the old hen
too tough to eat
David Gross

January 3rd
the Weight Watchers meeting
doubles in size
Carolyn Hall

Thursday, January 3, 2008

Iron Book



Pretty decent collection, although I wish they had left out the "oldies" and included more contemporary writers. I mean, R H Blyth has already been quoted to death.


Children panicking
Out of the tiger cage
A wasp
David Cobb


Damp morning
Cash for a journey
Warm from the machine

Dee Evetts

In a bookstore
Two flies settle
On a romance

Jackie Hardy


The heat of the sun
On the pool herding goldfish
Into our shadows
Michael Facherty

Wednesday, December 19, 2007

3 essential components of HK

  1. nature sketching
  2. objective description
  3. juxtaposition

Tuesday, December 18, 2007

Hafez



Didn't do it for me. Maybe I am not romantic enough for him. Or maybe it's really because of the translations. Really hate reading the translated versions of stuff, especially poetry, where the language plays a huge part in understanding what the poet is trying to convey. But then there is no solution to this, unless I can manage to master the language sufficiently to fully appreciate the poetry.

Friday, December 14, 2007

Dying the Japanese way

Dying has never been so melodramatic. Only the Japanese can die like that. Honestly, I find it hard to believe that the Zen monks can muster enough life to craft poetry and have it written down before keeling over. It's as if they could control life and death and hold the button until their pearls of wisdom are recorded before letting life pass out of them. Bizarre. Who did they think they were, that they could actually master Death? Even more strange is the way they characterise death as "quitting the world", like they, as human beings, can choose to quit or not. I guess in the suicidal sense, one can do so but these monks certainly didn't seem like they committed harakiri or seppuku or something like that. A lot of them, according to this book, just dropped dead right after they uttered their poetic pieces.
Related Posts with Thumbnails